15 Октября 2011, 03:43:15
Между тем вышло уже семь серий "Хроник Ленки".)
Шаман, тебя все еще не интересует альтернативный перевод "Рубак"?)) |
29 Сентября 2011, 21:19:22
Будете смеяться, но меня хакнули ))) По дилетански, но хакнули. Пришлось с часок потратить на ремонт |
03 Августа 2011, 22:03:12
Мы тут делаем сериал "Хроники Ленки" - гоблинский перевод первого сезона. Уже готовы три серии, на которые могу дать ссылки (если это тут кому-то нужно). И работа активно продолжается.)) |
03 Августа 2011, 22:02:02
Привет, Шаман! Если ты еще действительно не помер и хоть иногда заходишь сюда, у меня есть хорошая новость для тебя и всех любителей "Рубак" |
15 Апреля 2011, 02:50:54
Я приступил к озвучке "Хроник Ленки" - "гоблинского перевода" первого сезона Рубак.)) |
13 Декабря 2010, 18:57:52
http://s013.radikal.ru/i325/1010/8a/edc2059b2581.jpg мож ктомне обьяснит что тут написано? |
02 Декабря 2010, 20:43:39
э ну тут ктонить по японски шпрэхает? |
24 Ноября 2010, 20:03:09
А это шаман ты чё по японски шпрэхэнд ?? |
19 Ноября 2010, 18:48:49
а ну успехов тебе!!! и матов побольше =) |
18 Ноября 2010, 23:58:03
Но в дальних перспективах есть идеи сделать "Хроники Ленки или Священный Поход Почетной Гермионы" смешной перевод всего первого сезона Рубак.)) |
18 Ноября 2010, 23:56:55
Сейчас я занимаюсь проектом "Логово Козла 2: Орки в Городе" - смешным переводом "Обители Зла 2" |
18 Ноября 2010, 18:56:42
чёто короче понятно!! а ещё чёнибуть по рубакам назревает ближайшее время?? |
18 Ноября 2010, 18:28:37
А если посмотрел оригинал в правильном переводе, то это ж не значит, что в смешном смотреть не надо. Это вообще как бы два разных фильма получается. |
18 Ноября 2010, 18:27:44
А что, в кинотеатрах уже смешные переводы показывают??? Причем мои?) Я к тому, что не обязательно вообще смотреть оригинал, чтобы посмотреть смешной перевод. |
17 Ноября 2010, 22:01:04
один мат это мало !!!
не а так грамотно перевод сделал базаа нет!!! |
17 Ноября 2010, 21:53:01
ну можно было бесплатно в кинотеатре посмотреть но один охраник фары неврубал и не непропускал, но щя ВРУБИЛ!!! |
13 Ноября 2010, 07:13:53
мат в одном месте есть))) |
13 Ноября 2010, 07:12:57
Какой кинотеатр? Ты вообще понимаешь чем "гоблинский" смешной перевод от правильного перевода отличается? А что касается минета - так там написано, что перевод не для детей. Там даже мат в о |
12 Ноября 2010, 07:34:59
*Некромант*
посмотрел я твой фильмец, невытерпел хотел в кинотеатре посмотреть!!! Сама идея типа в Москве базара нет Чётко! но какието заклинания типа чёто мало сиска Тупо, а фразаы про минет ваще на |
05 Ноября 2010, 03:41:16
Это радует.) Если медкомиссия подтвердит твое относительно живое существование, хочу предложить тебе заняться вновь переводами манги. А то ты единственный знаток японского, с кем я могу связаться. |